Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrages en cours de publication
Publication de la Cour

Traduction de «cours `european public » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)

Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 21 novembre 2017, M. Tim CORTHAUT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer le mandat de professeur invité à temps partiel (5 %) à l'Instituut voor Europees recht de la Katholieke Universiteit Leuven pendant la période d'un an prenant cours le 1 octobre 2017 et se terminant le 30 septembre 2018, ainsi que la fonction de chargé de cours à temps partiel (10 %) à la Faculté de Droit et Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel pour le cours `European Public Law' en année `master' pendant la période du 1 octobre 2017 au 30 septembre 2019.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2017, wordt de heer Tim CORTHAUT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om het mandaat uit te oefenen van deeltijds gastdocent (5 %) aan het Instituut voor Europees recht van de Katholieke Universiteit Leuven en dit voor de periode van 1 oktober 2017 tot 30 september 2018 en om verder het ambt van tijdelijk docent met deeltijdse opdracht (10 %) uit te oefenen aan de faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel, voor het mastervak `European Public Law', en dit voor de periode van 1 oktober 2017 tot 30 september 2019.


né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnair ...[+++]

geboren in 1950; doctoraat in de rechtsgeleerdheid en advocaat aan de balie van Padua; assistant en vervolgens senior onderzoeker burgerlijk en vergelijkend recht aan de rechtenfaculteit van de universiteit van Padua (1977-1982); hoofddocent gemeenschapsrecht aan de Fondazione Collegio Europeo di Parma (1990-1998) en aan de rechtenfaculteiten van de universiteit van Padua (1985-1987), de universiteit van Macerata (1991-1994), de universiteit van Napels (1995) en de Università degli studi di Milano (2000-2001); lid van het wetenschappelijk comité „Master in European integration” aan de universiteit van Padua; ambtenaar van het Hof va ...[+++]


Par jugement du 10 avril 1997 en cause du ministère public et de la s.a. European Partners Office contre T.B.K. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 avril 1997, le Tribunal correctionnel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 10 april 1997 in zake het openbaar ministerie en de n.v. European Partners Office tegen T.B.K. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 april 1997, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


De toute manière il est très important que la publication de la loi et des arrêtés d'exécution intervienne aussi tôt que possible pour sauver des vies supplémentaires, assurer la mise en place des programmes de formation des intervenants et permettre une actualisation des cours et des syllabus afin d'être prêt pour appliquer les directives de l'European Resuscitation Council.

De wet en de uitvoeringsbesluiten moeten zo snel mogelijk worden gepubliceerd zodat meer levens kunnen worden gered, de organisatie van opleidingsprogramma's voor de hulpverstrekkers kan worden verzekerd en de cursussen en syllabi kunnen worden bijgewerkt zodat ze klaar zijn om de richtlijnen van de European Resuscitation Council toe te passen.




D'autres ont cherché : ouvrages en cours de publication     publication de la cour     cours `european public     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours `european public ->

Date index: 2022-08-16
w